English Miscellany blog will be devoted to an issue of literary and movies translation, translatory mistakes, but also to funny English words and expressions, interesting book and movie quotes and a whole range of different English-language-world-related stuff. Some posts will be written in Polish, some in English, some in both, hence, the intro in two languages. Feel free to leave comments and suggestions:)
Blog English Miscellany będzie poświęcony kwestiom tłumaczeń literackich i filmowych, błędów tłumaczeniowych, zabawnych słowek i zwrotów, ciekawych cytatów z filmów i książek, jak i wielu różnych zagadnień związanych ze światem języka angielskiego. Niektóre posty będą napisane po polsku, inne po angielsku, a jeszcze inne w obu językach, stąd ten dwujęzyczny wstęp. Będę wdzięczna za komentarze i sugestie:)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz